Heute morgen sind wir sehr früh aufgestanden, um den Wildnislauf in Köln zu veranstalten. Das heißt ca. 500 Kinder aus ganz Köln rennen für den Westküstenregenwald Runden um das Rautenstrauch-Joest-Museum und wir unterstützen sie dabei mit Tänzen und Gesängen. Benny, einer unsere Cowichan Tzinquaw Tänzer von Vancouver Island trug als „Chief Anyhow“ eine Maske, die… Mehr
Today we had to wake up early to go dance at the museum in Cologne. Benny, one of the Cowichan Tzinquaw dancers from Vancouver Island, used a mask that made the audience laugh. The mask he was wearing is a traditional mask from the Cowichan people, and was made by my Grandpa, Yutxum. The stage… Mehr
Dear Wildblog readers, Yesterday we could welcome the Cowichan people here in Taucha, and because of that we went to Leipzig today to show them the inner city. We were for example at the Thomaskirche and were lucky to be able to listen to some compositions from Bach. Since many of our Canadians have never… Mehr
Liebe Wildblogleser, gestern sind die Cowichan bei uns in Taucha angekommen und deswegen sind wir heute mit ihnen zusammen nach Leipzig gefahren, um ihnen die Innenstadt zu zeigen. Zum Beispiel waren wir an der Thomaskirche und hatten das Glück, dass gerade Werke von Bach gespielt wurden. Da viele unserer Kanadier keine historischen Stadtzentren kennen, war… Mehr
Der heutige Tag bestand hauptsächlich aus Reisen. Wir trafen uns an der FIS und verabschiedeten von unseren Gastfamilien, danach begaben wir uns auf unseren Weg nach Leipzig. Nach 2 Stunden Fahrt hielten wir im Nationalpark Hainich an, wo wir auf dem Baumkronenpfad über den Bäumen wandeln konnten. Es war wunderschön und hat total viel Spass… Mehr
Today was a long day of travel. We all met up at the school, said our goodbyes to our host families in Frankfurt and started our drive to Leipzig. After a two hour drive we stopped at a national park where we walked among the tree tops. It was so much fun and the sites… Mehr
Am Morgen nach meinem 17. Geburtstag bin ich glücklich, wenn auch ein bisschen müde hier in Deutschland aufgewacht. Am heutigen Tag haben wir noch einmal einige Workshops mit der FIS und den Schülern der Schule gemacht, wie zum Beispiel „Zeder weben“, „Geschichten erzählen“ oder Cowichan-Tänze tanzen. Außerdem gab es einige Präsentation darüber wie man Wasser… Mehr
Waking up the day after my 17th birthday, a bit tired but happy to be in Germany. The joyful things that we have done today were being part of the FIS being part of the groups from workshops about weaving cedar, story telling, Cowichan dances, presentations about saving water and recycling batteries, or sharing what… Mehr